Post-Production Captioning

Live Captioning

Subtitling

englishCaptioning en español

Aberdeen te ofrece captioning y subtitulado en español para programación de habla hispana e inglesa.

¿Qué es captioning en español?

Normalmente cuando nos referimos a captioning en español, queremos que sea accesible para nuestro público hispano sordos o con problemas de audición. Con dicha tecnología podremos disfrutar de cualquier programación sin importar su idioma, ya que nuestro público podrá leer en español cualquier acontecimiento reflejado en la pequeña pantalla. De esta forma, un programa de habla hispana contendrá captions en español, sin necesidad de una previa traducción. Asimismo, si la programación es de cualquier otro idioma, como por ejemplo de habla inglesa, también podrá ser visionado en captions español facilitando su compresión por el público de habla hispana.

¿Por qué agregar captions en español?

Por las mismas razones por las cuales se utilizan captions si la programación es en inglés.

- Es la ley:

En los Estados Unidos, toda programación en español emitida por primera vez después del 1 de enero de 1998, tendrá la obligación de incluir captions en español a partir del año 2010.

- Para poder llegar a la comunidad de hispanos sordos o con problemas de audición.

Como bien sabemos, nuestro público no se limita exclusivamente a aquellos de habla inglesa.  Queremos ampliar nuestro campo para poder ser accesible a cualquier público. Existe un número considerable de personas con sordera total y parcial en la comunidad hispana de los Estados Unidos.

- Para transmitir el mensaje a la comunidad de habla hispana en los Estados Unidos.

El español es el segundo idioma más hablado en nuestro país tras el inglés. Tenemos que tener en cuenta que la comunidad de habla hispana va en incremento cada año. A partir del 2007, según el Censo de los Estados Unidos de America, el español es el idioma principal dentro los hogares con más de 34 millones de personas hispanohablantes. Un hecho a resaltar es que en los Estados Unidos existe una comunidad de 45 millones de hispanos, ¡siendo el segundo país más grande de habla hispana en todo el mundo! Situando México en el primer lugar.  Aunque parezca sorprendente ¡los Estados Unidos poseen más personas de habla hispana que Argentina, Colombia, y la propia España!

¿Por qué no beneficiarse de un mercado tan grande?

 

Nuestros Servicios

Post-producción de captioning en español

El departamento de post-producción de captioning en español de Aberdeen está compuesto por un personal bilingüe de transcriptores, traductores, y editores de captions altamente cualificados, especializados en una gran variedad de dialectos de habla hispana adaptándose a las necesidades de nuestro público. Nuestros captions en español garantizan unos captions de carácter fácilmente legibles, mediante el uso de la mayúscula y la minúscula, así como la inclusión de todos los acentos y tildes utilizados en la lengua española.

Captions en español en tiempo real

Nuestros escritores de captions en español a tiempo real están considerados como los mejores dentro de su campo.  Al disponer de diccionarios especializados que amplían la capacidad de diversificación, llegando a cualquier estilo de programación. Ofrecemos captioning en español en tiempo real para una programación de audio tanto en español como en inglés.

 

Get a Quote

You need Flash

From Our Clients

"Committed to Excellence – The Aberdeen team is flexible in accommodating last minute requests and has met some unbelievably tight deadlines for us. Thanks, Aberdeen.”
    Glen Rose
    VP of Production
    Spot Mill, Inc. Balanced Living